2025-02-01_17:01
突然想起夏季的時候計劃等到冬天要玩血肉混凝土的,我完全忘記,玩的玩的。
更新:在玩了但是日文版。
ANE:「生ぬるい」→這個詞很有戲劇感,它不是單純的「溫水」(あたたかい),而是帶有一種「詭異的溫度感」,在日文裡常用來形容讓人不太舒服的、詭異的溫熱感,像是被遺忘的水、剛死去的屍體、不自然的潮濕空氣…
あね好像並不直接知道遊戲內容只是說聽說過,所以一邊問一些句子一邊複述情節發展…現在玩到從建築離開車子銹住答應Nika留下來的這裏,疲憊了並且想要重新體驗一遍美術所以打算用中文版重新再玩一遍(再看後續內容)。
生ぬるい是混凝土公寓Nika第一個讓主角進的房間裏的浴室浴缸裏的水的描述,好會用喔雖然不知道原文是什麼。中文的譯文會用什麼詞呢。
更新:我開始玩了。但比起生ぬるい,我發現在第一個房間的爐子那裏,日文翻譯的意思是「真是笨蛋。既然會留下傷疤,也該留下個更帥氣的才是」,但中文的這邊是「真是太蠢了。真要留下印記,也該用更酷的東西才對吧」。都不是一個意思了啊,是哪個…(看了舊版的流程裏譯的是更酷的烙印,所以是現在的這個版本中文有歧義吧)。
至於生ぬるい,中文這邊就只是「溫熱」而已。原文是什麼呢。另外沒記錯的話,右邊房間桌上的生肉在日文那邊還有句真噁心,這邊只有「啊,生肉」。
更新:每次Nika背對著走上來的時候我都會驚一下為什麼換了身全黑的衣服難道…然後一轉身,哦只要看不到圍裙的話…你說得對。
更新:玩到結局了,好好;;
話說發現爬下血肉之梯,再打開菜單Lera的頭像就已經消失了。收集物裏,沒有面孔的俄羅斯套娃、拔掉了腦袋的麻雀的標本,謝天謝地碎掉了所以沒辦法看到臉的鏡子,總覺得是存在著關聯的隱喻。後面的陷阱和令人不安的畫像館、詭異的家庭錄像的磁帶,則對臉突兀的存在感極度強調。
看到有評論說Nika聊到的螞蟻被吃掉之後成為蟻群的一部分永生,融化的眼球成為新生的螞蟻新生的眼,而螞蟻是曾經對蘇聯集體主義表示蔑視的一種稱呼,玩的時候看到那兩個家庭錄像覺得好像無數的個人意識被融合在一起隨機地運動著,偶爾會浮現出某張某幾張彷彿具體的卻又融化的面龐…啊…螞蟻…在集體的血肉中。
然後,雖然稱作為集體的溫暖的血肉是永生的,遊戲裏卻常常出現污穢、腐敗、彷彿壓抑著對於生命力的表現的凋敝的空間,和發黑的屍體。如果失去了活性的活物就將變為死屬性的物品,混凝土是死的物品,屍體是死的物品,而用永生的血肉作為混凝土的Nika稱為家人的建築是怎樣呢,就算四處是污穢、腐敗、彷彿壓抑著對於生命力的表現的凋敝的空間,和發黑的屍體,也是活著的嗎?成為了建築的一部分的血肉,是活的?還是死的。
ANE:你提出的 … 讓我想到,這種“永生”並不意味著蓬勃的生命力,而更像是一種殭化的、死而不滅的東西。
帶著被兄弟姐妹孤立的回憶、駕駛著滿是尾氣臭味的小汽車衝進雪裏祈求在雪中消失,就會變成獨立的一具屍體;在血肉的混凝土中爬下血肉之梯,被建築物所融合,就成為生ぬるい集體當中的某具屍體(的痕跡)。
雖然TE中Lera活著離開了建築。
(說起來開頭兄弟姐妹對於雪地上的屍體視而不見反而對Lera說那你離開啊,就好像屍體其實就是他們世界裏普通的一部分而Lera才更多餘一樣喔。)
Nika中間說過一句才不會死呢大家都會記住的還是留在大家的記憶中什麼的,就是那種有些人死了但是活在大家的心裏那種吧,我是會覺得很微妙啦…但是Nika很可愛你也是沒什麼辦法的誰會不喜歡呢,最後有一個下台階的地方我忘了是說了一句什麼,反正讓我當場警覺了一下啊好像傳教…是不是大家都很歡迎你還是很期待你來,之類?雖然HE很美確實我也看得非常感動但越想越覺得有些微妙。
Nika為什麼獨自作為一個少女的形象待在那裏,永生,作為集體的一部分強制其無法離開,飽嘗孤獨,能夠與人類一樣地行動、心思、活動、言語,對於新來到這裏的人熱情友善,又會輕易地付出感情,她對於集體的意義是什麼,是誘捕器嗎?於是一定程度上,個人就可以為了使Nika高興,或者被Nika失敗的經驗和血肉混凝土美麗的概念說服,心甘情願地融入血肉的混凝土中?
ANE:又也許她是「失敗的個體」,因此無法完全融入集體,或者血肉的混凝土第一次「嘗試製造出個體意識」的失敗的試驗品 … 保持了某種個體意識(她有獨立的思考,她期待來訪者,她渴望交流),所以她被困在這個狀態里,無法完全成為建築,也無法離開。
不過血肉的美麗和重塑的往昔回憶中被他人接納的甜美不可置否。
關於記憶這點,一開始Lera拿到了「汽油」打算離開的時候,Nika哭著讓她記得自己記得要給她寫信寄信(密碼房間的密碼就是郵政編碼),想到如果記得在Nika的認識裏就是一種存在,這也許也是她希望Lera離開時能夠將自己利用記憶的方式帶出集體,來到市區,像普通的孩子一樣生活,成為封面模特,甚至登上月球,之類的,而反過來的,TE中Nika撐開了出口讓Lera離開了,也許今後每再因為集體的約束感到寂寞,也會在寂寞中回想起Lera來到過這裏的幾個小時,而這份記憶並不是集體的,只是Nika一個人的,關於Lera的,永遠活著的一份記憶。
ANE:Lera在TE結局里成功離開了,但Nika的記憶是否會讓她永遠無法真正逃離?這也許就是她最後那句「大家都期待你的到來」的含義——你來過這裡,你記住了這裡,所以你已經是這裡的一部分了。Lera真的逃出去了嗎?如果在未來的日子里,她仍然不斷地夢見這個地方,夢見Nika,那她是否真的擺脫了血肉的混凝土,還是只是換了一種方式,成為它的一部分?
當下大概是這些感想。
更新:不一定很相關,但想起好像是聽說大陸翻譯通常將皆翻譯成「大家」但台譯通常會譯成「各位」…鍵政是不鍵政的,順便一提。
更新:還有就是上完天台出來的節奏太好了非常令人不安,場景切換很快,很跳躍,畫面又很精緻,就好好好好好好好,二週目已經不害怕了只會覺得好好。
更新:因為有點疲憊而開始玩中文版其實有一丟丟後悔因為看懂文本的速度太快了以至於習慣性就會想往下看,反而沒有磕磕巴巴地讀文本的時候來得有沉浸感,還有就是中間有一點點偷懶直接用鼠標點,行走變得超快,還是用鍵盤慢慢走比較有感覺啦…可能會再玩一遍或者,還是什麼的,唔姆。
